> ਫੋਰਮ > ਸਕਰੈਚ ਤੋਂ ਬੇਸਿਕ ਜਰਮਨ ਪਾਠ > ਕੋਰਸ 13: ਕਲਾਤਮਕ ਵਰਤੋਂ ਵਾਲੇ ਖੇਤਰ
-
ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ, ਸਾਰੇ ਆਮ ਨਾਮ ਜਰਮਨ ਵਿਚ ਲੇਖਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸਹੀ ਨਾਮਾਂ ਵਿਚ ਲੇਖ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ.
ਹਾਲਾਂਕਿ, ਕੁਝ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਆਮ ਨਾਮ ਲੇਖ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਲੇਖਾਂ ਦੇ ਨਾਲ namesੁਕਵੇਂ ਨਾਮ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.
ਇਸ ਭਾਗ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਅਪਵਾਦਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਵਾਂਗੇ.ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ, ਆਮ ਨਾਮਾਂ ਵਾਲੇ ਲੇਖ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ:
- ਕ੍ਰਮ ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਵਾਕਾਂ, ਅਖਬਾਰਾਂ ਜਾਂ ਇਸ਼ਤਿਹਾਰਾਂ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰੋ,
ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਸੁਰਖੀਆਂ ਜਾਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਦੀਆਂ ਸੁਰਖੀਆਂ, ਲੇਖ-ਕਿਸਮ ਦੇ ਲੇਖ, ਕਹਾਵਤਾਂ ਅਤੇ ਮੁਹਾਵਰੇ ਵਾਲੇ ਲੇਖ
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਲੇਖ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ.ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਲੇਖਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸਹੀ ਨਾਮ ਵਰਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ:
-ਕੁਝ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਨਾਮ (ਮਰਨ ਵਾਲੇ, ਟਰਕੀ
ਨਾਮ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲੇਖਾਂ ਨਾਲ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ.
ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਨਾਮ, ਗਲੀਆਂ ਦੇ ਨਾਮ, ਪਹਾੜ, ਝੀਲ, ਸਮੁੰਦਰ, ਨਦੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹਨ.
ਨਾਮ ਲੇਖਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ.ਹਾਂ, ਪਾਪ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬਦਾ ਹੈ, ਇਸਨੂੰ ਕਾਲਾ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਸਖਤ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਦ ਤੱਕ ਇਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦਾ. ਹਰ ਪਾਪ ਵਿੱਚ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ ਦਾ ਇੱਕ isੰਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਜੇ ਉਹ ਪਾਪ ਮਾਫ਼ੀ ਨਾਲ ਜਲਦੀ ਖਤਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਤਾਂ ਇਹ ਦਿਲ ਨੂੰ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਅਧਿਆਤਮਕ ਸੱਪ ਵਾਂਗ ਕੱਟ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਬਘਿਆੜ ਨੂੰ ਨਹੀਂ. (ਲੈਮਸ)
-
ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਇੱਕ ਜਰਮਨ ਕੋਰਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇਸਨੂੰ ਹੋਰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। ਮੈਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਨਵੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਾ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ।
wie heist du
ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ, ich ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਮੈਂ ਨੀਂਦ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। müde ਦਾ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਅਰਥ ਥਕਾਵਟ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਤੁਰਕੀ ਵਿੱਚ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਕੀ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜੋ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਵਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?
ਓਹ, ਮੈਂ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਹਾਂ ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਚਚੇਰੇ ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਣੀ ਪਵੇਗੀ, ਇਹ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ ਪਰ ਮੈਂ ਹਾਰ ਨਹੀਂ ਮੰਨਾਂਗਾ।
ਪਿਆਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਸੁਧਾਰ ਦੇਵਾਂ.
ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ, ich ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਮੈਂ ਨੀਂਦ ਵਿੱਚ ਹਾਂ। müde ਦਾ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਅਰਥ ਥਕਾਵਟ ਹੈ। ਅਸੀਂ ਤੁਰਕੀ ਵਿੱਚ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਰਦੇ ਹਾਂ। ਕੀ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜੋ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਵਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ?
ਪਿਆਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਦਿਓ.ich bin müde (ਭਾਵ ਮੈਂ ਥੱਕ ਗਿਆ ਹਾਂ)ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ich komme aus der turkei, ਮੈਨੂੰ ਹੈਰਾਨੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਸਮੱਸਿਆ ਕੀ ਹੈ, ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਇਹ ਕੋਈ ਲੇਖ ਨਹੀਂ ਹੈ.
ਦੇਸ਼ ਵੀ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ.
“die türkei” ich komme aus der türkei cumlesi “DATIV” oldugu icinde die “der” oluyor…
ਉਦਾਹਰਣ ਦੇ ਲਈ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਬਹੁਤੇ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ich fahre nach Deutschland ਅਤੇ ਟਰਕੀ ਲਈ ਅਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ ich fahre in die türkei. ਤੁਸੀਂ ਸਮਝ ਜਾਵੋਗੇ ਕਿ ਇਸ ਨੇ ਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕੀਤਾ ਹੈ.
ਹਾਈਆਈਆਈਆਈਆਈਆਈਆਈਆਈਆਈ ਆਈ ਆਈ ਆਈ ਆਈ ਆਈ ਆਈ ਆਈ ਆਈ ਆਈ ਟੀਐਸਕੇ
ਦੁਬਾਰਾ ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ..
ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਣ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵਾਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਰਕੀ ਵਿੱਚ ਨਾ ਸੋਚੋ, ਤੁਸੀਂ ਗਲਤੀ ਕਰੋਗੇ, ਤੁਸੀਂ ਤਰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ, ਪਰ ਤੁਰਕ ਵਿੱਚ ਨਾ ਸੋਚੋ.
selam… bak dostum almanca ögrendigin kelimeleri tam türkceye ceviremezsin bu her dilde böyledir. sen bi dil ögrenirken baska bir dile cevirmeye calisma yani almanca ögrenirken türkceyi karistirma yeni bebek nasil konusmayi ögreniyosa sen de yeni bir dili öyle ögrenmelisin…
ਇਹ ਤੁਰਕੀ ਵਿਚ ਕਿਵੇਂ ਹੈ?
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ich komme aus der turkei, ਮੈਨੂੰ ਹੈਰਾਨੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਸਮੱਸਿਆ ਕੀ ਹੈ, ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਇਹ ਕੋਈ ਲੇਖ ਨਹੀਂ ਹੈ.
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਤੁਰਕੀ ਦੇ ਵਿਆਕਰਣ ਵਿੱਚ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ, ਰਾਜ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਪਿਛੋਕੜ ਸੀ. ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿਛੇਤਰ ਦੇ ਨੇੜੇ ਅਰਥਪੂਰਨ ਨਿਯਮ ਹਨ.) ਜਦੋਂ ਇਹ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ, ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਦੇ ਲੇਖਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ. ਇਹ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨਿਰਭਰ ਹਨ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕ੍ਰਿਆ' ਤੇ ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਭਿਆਸ 'ਤੇ. ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਭਾਸ਼ਣ ਸਾਰਣੀ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ. ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਲਿਖਾਂਗਾ
__________________________________________________
nominativ der die das die(pul.çoğul) l
akkusativ den die das die
daitv dem der dem den
___________________________________________________ਇਹ ਤੁਰਕੀ ਵਿਚ ਕਿਵੇਂ ਹੈ?
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ich komme aus der turkei, ਮੈਨੂੰ ਹੈਰਾਨੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਸਮੱਸਿਆ ਕੀ ਹੈ, ਮੇਰਾ ਖਿਆਲ ਇਹ ਕੋਈ ਲੇਖ ਨਹੀਂ ਹੈ.
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਤੁਰਕੀ ਦੇ ਵਿਆਕਰਣ ਵਿੱਚ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ, ਰਾਜ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਇਹ ਪਿਛੋਕੜ ਸੀ. ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿਛੇਤਰ ਦੇ ਨੇੜੇ ਅਰਥਪੂਰਨ ਨਿਯਮ ਹਨ.) ਜਦੋਂ ਇਹ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ, ਵਾਕਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ ਦੇ ਲੇਖਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ. ਇਹ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨਿਰਭਰ ਹਨ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕ੍ਰਿਆ' ਤੇ ਅਤੇ ਫਿਰ ਅਭਿਆਸ 'ਤੇ. ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਭਾਸ਼ਣ ਸਾਰਣੀ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ. ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਲਿਖਾਂਗਾ
__________________________________________________
nominativ der die das die(pul.çoğul) l
akkusativ den die das die
daitv dem der dem den
___________________________________________________
selam allein, sorunu biraz daha acarmsin…ਬੇਗੁਮਾਰਮਾਰ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸ਼ਬਦ ਇਕ ਸ਼ੀਸ਼ੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ, ਬਚਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਚਨਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਲਿਖੋ, ਫਿਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬੋਰ ਹੋਵੋ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ, ਪਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬੋਰ ਹੋਵੋਗੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਤੁਰਕੀ ਵਿੱਚ ਪਿਛਲੀ ਸਤਹ 'ਤੇ ਲਿਖੋ. ਦਸ ਸੌ ਜਰਮਨ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਾਲਾ ਕਾਗਜ਼, ਇਹ ਬਹੁਤ ਮਦਦਗਾਰ ਸੀ.
ਦੋਸਤੋ, ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਜਰਮਨ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ, ਮੈਂ ਹੁਣੇ ਹੀ ਕੋਰਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਪਤਾ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ????
- ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੌਗ ਇਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।