ਕੋਰਸ 18: ਜਰਮਨ ਨਾਮ- i ਹਾਲੀ (ਅਕਕੁਸ਼ਟੀਵ ਲੈਕਚਰ)

> ਫੋਰਮ > ਸਕਰੈਚ ਤੋਂ ਬੇਸਿਕ ਜਰਮਨ ਪਾਠ > ਕੋਰਸ 18: ਜਰਮਨ ਨਾਮ- i ਹਾਲੀ (ਅਕਕੁਸ਼ਟੀਵ ਲੈਕਚਰ)

ALMANCAX ਫੋਰਮ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਰਮਨੀ ਅਤੇ ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾ ਬਾਰੇ ਸਾਡੇ ਫੋਰਮ ਵਿੱਚ ਲੱਭਦੇ ਹੋ।
    ਲਾਰਾ
    ਵਿਜ਼ਟਰ
    ਨਾਮ- I HALİ (AKKUSATİV)

    ਜਰਮਨ ਵਿਚ ਨਾਮ (ਅਪਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਦੇਵਾਂਗੇ) ਆਪਣੇ ਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ
    ਲੇਖ ਇਸ ਤਰਾਂ ਬਦਲੇ ਗਏ ਹਨ:

    "ਡੇਰ" ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ "ਆਈਆਰਆਈ" ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ ਈਸਾਈਮ ਤੋਂ ਲੇਰੀ ਤੱਕ ਬਦਲਦੇ ਹਾਂ.
    ਲੇਖ ਅਤੇ ਕਲਾ ਦੇ ਲੇਖ ਅਤੇ ਲੇਖਾਂ ਵਿਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ.
    ਅਸਲ ਵਿਚ, ਸ਼ਬਦ meden eine ine -i ਵਿਚ ਕੋਈ ਬਦਲਾਅ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.
    ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਸ਼ਬਦ "ਏਨ" ਦਾ ਰੂਪ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ "ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ.
    ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਇਸਦੇ ਉਲਟ ਹੈ.
    ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਸ਼ਬਦ "ਕੇਨ ਰੇ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਰੂਪ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੈ" ਕੇਨਿਨ ਕਲਾ

    ਆਓ ਅਸੀਂ ਅਪਵਾਦ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੀਏ ਜੋ ਅਸੀਂ ਉੱਪਰ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ;
    ਨਾਮ ਦੇ ਬਹੁਵਚਨ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਕੁਝ ਨਾਮ ਅੰਤ ਵਿਚ -n ਜਾਂ -en ਲੈ ਕੇ ਬਹੁਵਚਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ.
    ਇਹ ਨਾਮ ਆਖਰੀ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਸਨ- ਸ਼ਾਫਟ, -ਹੀਟ, -ਕਿਟ, -ਇਨ, -ਲੀਈ, -ਰੀਈ, -ੁੰਗ.
    ਲੇਖ "der" ਵਾਲੇ ਇਹਨਾਂ ਨਾਂਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ, ਜਦੋਂ ਨਾਂਵ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਦੋਸ਼ਾਤਮਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਲੇਖ "der" "den" ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
    ਅਤੇ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਭਾਵ, ਬਹੁਵਚਨ ਅੰਤ -n ਜਾਂ -en ਪਿਛੇਤਰ ਅਤੇ ਲੇਖ ਦੇ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
    “der” ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਨਾਂਵਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਾਂਵ ਦੇ ਦੋਸ਼ਾਤਮਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਅਪਵਾਦ ਸਿਰਫ਼ ਹੈ
    -i ਰਾਜ ਲਈ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਨਾਮ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰਾਜਾਂ ਲਈ ਯੋਗ ਹੈ.
    ਨਾਮ ਦੇ -i ਰਾਜ ਲਈ ਇਹ ਨਿਯਮ ਹਨ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵੇਖੋ.

    ਸਧਾਰਨ ਫਾਰਮ


    ਦੋਸ਼ਪੂਰਨ ਕੇਸ

    ਡੇਰ ਮਾਨ (ਆਦਮੀ)


    ਡੇਨ ਮਾਨ (ਆਦਮੀ)
    ਡੇਰ ਬਾਲ (ਗੇਂਦ)


    ਬਾਲ ਤੋਂ
    ਡੇਰ ਸੇਸਲ (ਆਰਮਚੇਅਰ)


    ਡੇਨ ਸੇਸਲ (ਸੀਟ)
    ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ.

    der ਵਿਦਿਆਰਥੀ


    ਵਿਦਿਆਰਥੀ (ਵਿਦਿਆਰਥੀ) ਤੋਂ
    der Mensch (ਮਨੁੱਖੀ)


    ਮੇਨਸ਼ੇਨ (ਲੋਕਾਂ) ਤੋਂ
    ਉਪਰੋਕਤ ਦੋ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ, ਕਿਉਂਕਿ ਅਪਵਾਦ ਸਿਰਫ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
    ਇਹ -i ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਹੁਵਚਨ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ.

    ਦਾਸ ਔਗੇ (ਅੱਖ)


    ਦਾਸ ਔਗੇ (ਅੱਖ)
    ਦਾਸ ਹਾਊਸ (ਘਰ)


    ਦਾਸ ਹਾਊਸ (ਘਰ)
    ਡਾਈ ਫਰਾਉ (ਔਰਤ)


    ਡਾਈ ਫਰਾਉ (ਔਰਤ)
    ਡਾਈ ਵਾਂਡ (ਕੰਧ)


    ਡਾਈ ਵਾਂਡ (ਕੰਧ)
    ਜਿਵੇਂ ਉਪਰ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਦਾਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬਦਲਾਵ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਮਰਦੇ ਹਨ.

    ਈਨ ਮਾਨ (ਇਕ ਆਦਮੀ)


    ਈਨੇਨ ਮਾਨ (ਇੱਕ ਆਦਮੀ)
    ਈਨ ਫਿਸ਼ (ਇੱਕ ਮੱਛੀ)


    ਆਇਨੇਨ ਫਿਸ਼ (ਇੱਕ ਮੱਛੀ)
    ਕੀਨ ਮਾਨ (ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨਹੀਂ)


    ਕੀਨੇਨ ਮਾਨ (ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨਹੀਂ)
    ਕੀਨ ਫਿਸ਼ (ਮੱਛੀ ਨਹੀਂ)


    ਕੀਨੇਨ ਫਿਸ਼ (ਮੱਛੀ ਨਹੀਂ)
    ਜਿਵੇਂ ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਏਨ-ਏਇਨੈਨ ਅਤੇ ਕੇਇਨ-ਕੇਨਨ ਤਬਦੀਲੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ.


    ਕੀਨੇ ਫਰਾਉ (ਔਰਤ ਨਹੀਂ)


    ਕੀਨੇ ਫਰਾਉ (ਔਰਤ ਨਹੀਂ)
    ਕੀਨੇ ਵੋਚੇ (ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਨਹੀਂ)


    ਕੀਨੇ ਵੋਚੇ (ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਨਹੀਂ)
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉੱਪਰ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਈਨ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ.

    ਹਲਾਲ ਦਾ ਚੱਕਰ ਵਿਸ਼ਾਲ ਹੈ, ਇਹ ਖੁਸ਼ੀ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਹੈ. ਪਾਪ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ. (ਸ਼ਬਦ)
    esmaxnumx
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਜਦੋਂ ਸ਼ਬਦ ਡੇਰ ਸਕ੍ਰੈਂਕ ਅਲਮਾਰੀ ਨੂੰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਕੀ ਇਹ ਸਕ੍ਰੈਂਕ ਹੋਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?

    ਇਰਫਾਨ 77
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਸਭ ਚੀਜ਼ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ

    ਡੈਂਕੇਚੋਨ!

    ਬੱਦਲ ਨੇ
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਹੈਲੋ, ਮੈਂ 'sm'n' ਦੇ ਰਾਜਾਂ ਬਾਰੇ ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ ਹਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ i ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ ਨਾਮ ਦੇ ਕੇਸ ਅਤੇ ਈ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ ਬਹੁਵਚਨ ਘਟਨਾ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਨਾਲ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ?
    ਇੱਕ ਬੇਵਕੂਫ ਤੋਂ ਇੱਕ ਬੇਧਿਆਨੀ ਹੈ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਕਿਹਾ, ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ? ਸ਼ਬਦ ਬਹੁਵਚਨ ਹੈ ਪਰ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਇਹ ਇਕਵਚਨ ਵਰਗਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ, ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਹਾਂ, ਧੰਨਵਾਦ

    ਨਾਮ- I HALİ (AKKUSATİV)

    ਜਰਮਨ ਵਿਚ ਨਾਮ (ਅਪਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਬਾਅਦ ਦੇਵਾਂਗੇ) ਆਪਣੇ ਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ
    ਲੇਖ ਇਸ ਤਰਾਂ ਬਦਲੇ ਗਏ ਹਨ:

    "ਡੇਰ" ਦੇ ਨਾਂ ਨੂੰ "ਆਈਆਰਆਈ" ਵਿੱਚ ਬਦਲਣ ਲਈ, ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ ਈਸਾਈਮ ਤੋਂ ਲੇਰੀ ਤੱਕ ਬਦਲਦੇ ਹਾਂ.
    ਲੇਖ ਅਤੇ ਕਲਾ ਦੇ ਲੇਖ ਅਤੇ ਲੇਖਾਂ ਵਿਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ.
    ਅਸਲ ਵਿਚ, ਸ਼ਬਦ meden eine ine -i ਵਿਚ ਕੋਈ ਬਦਲਾਅ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.
    ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਸ਼ਬਦ "ਏਨ" ਦਾ ਰੂਪ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ "ਇਸ ਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ.
    ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਇਸਦੇ ਉਲਟ ਹੈ.
    ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਸ਼ਬਦ "ਕੇਨ ਰੇ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਰੂਪ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੈ" ਕੇਨਿਨ ਕਲਾ

    ਆਓ ਅਸੀਂ ਅਪਵਾਦ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੀਏ ਜੋ ਅਸੀਂ ਉੱਪਰ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਹੈ;
    ਨਾਮ ਦੇ ਬਹੁਵਚਨ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਕੁਝ ਨਾਮ ਅੰਤ ਵਿਚ -n ਜਾਂ -en ਲੈ ਕੇ ਬਹੁਵਚਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ.
    ਇਹ ਨਾਮ ਆਖਰੀ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਨਾਮ ਸਨ- ਸ਼ਾਫਟ, -ਹੀਟ, -ਕਿਟ, -ਇਨ, -ਲੀਈ, -ਰੀਈ, -ੁੰਗ.
    ਲੇਖ "der" ਵਾਲੇ ਇਹਨਾਂ ਨਾਂਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ, ਜਦੋਂ ਨਾਂਵ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਦੋਸ਼ਾਤਮਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਲੇਖ "der" "den" ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
    ਅਤੇ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਭਾਵ, ਬਹੁਵਚਨ ਅੰਤ -n ਜਾਂ -en ਪਿਛੇਤਰ ਅਤੇ ਲੇਖ ਦੇ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
    “der” ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਨਾਂਵਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਹੁਵਚਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਾਂਵ ਦੇ ਦੋਸ਼ਾਤਮਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਅਪਵਾਦ ਸਿਰਫ਼ ਹੈ
    -i ਰਾਜ ਲਈ ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਨਾਮ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰਾਜਾਂ ਲਈ ਯੋਗ ਹੈ.
    ਨਾਮ ਦੇ -i ਰਾਜ ਲਈ ਇਹ ਨਿਯਮ ਹਨ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵੇਖੋ.

    ਸਧਾਰਨ ਫਾਰਮ


    ਦੋਸ਼ਪੂਰਨ ਕੇਸ

    ਡੇਰ ਮਾਨ (ਆਦਮੀ)


    ਡੇਨ ਮਾਨ (ਆਦਮੀ)
    ਡੇਰ ਬਾਲ (ਗੇਂਦ)


    ਬਾਲ ਤੋਂ
    ਡੇਰ ਸੇਸਲ (ਆਰਮਚੇਅਰ)


    ਡੇਨ ਸੇਸਲ (ਸੀਟ)
    ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ.

    der ਵਿਦਿਆਰਥੀ


    ਵਿਦਿਆਰਥੀ (ਵਿਦਿਆਰਥੀ) ਤੋਂ
    der Mensch (ਮਨੁੱਖੀ)


    ਮੇਨਸ਼ੇਨ (ਲੋਕਾਂ) ਤੋਂ
    ਉਪਰੋਕਤ ਦੋ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ, ਕਿਉਂਕਿ ਅਪਵਾਦ ਸਿਰਫ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
    ਇਹ -i ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਹੁਵਚਨ ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ.

    ਦਾਸ ਔਗੇ (ਅੱਖ)


    ਦਾਸ ਔਗੇ (ਅੱਖ)
    ਦਾਸ ਹਾਊਸ (ਘਰ)


    ਦਾਸ ਹਾਊਸ (ਘਰ)
    ਡਾਈ ਫਰਾਉ (ਔਰਤ)


    ਡਾਈ ਫਰਾਉ (ਔਰਤ)
    ਡਾਈ ਵਾਂਡ (ਕੰਧ)


    ਡਾਈ ਵਾਂਡ (ਕੰਧ)
    ਜਿਵੇਂ ਉਪਰ ਦਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਦਾਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬਦਲਾਵ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਮਰਦੇ ਹਨ.

    ਈਨ ਮਾਨ (ਇਕ ਆਦਮੀ)


    ਈਨੇਨ ਮਾਨ (ਇੱਕ ਆਦਮੀ)
    ਈਨ ਫਿਸ਼ (ਇੱਕ ਮੱਛੀ)


    ਆਇਨੇਨ ਫਿਸ਼ (ਇੱਕ ਮੱਛੀ)
    ਕੀਨ ਮਾਨ (ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨਹੀਂ)


    ਕੀਨੇਨ ਮਾਨ (ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨਹੀਂ)
    ਕੀਨ ਫਿਸ਼ (ਮੱਛੀ ਨਹੀਂ)


    ਕੀਨੇਨ ਫਿਸ਼ (ਮੱਛੀ ਨਹੀਂ)
    ਜਿਵੇਂ ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਏਨ-ਏਇਨੈਨ ਅਤੇ ਕੇਇਨ-ਕੇਨਨ ਤਬਦੀਲੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ.


    ਕੀਨੇ ਫਰਾਉ (ਔਰਤ ਨਹੀਂ)


    ਕੀਨੇ ਫਰਾਉ (ਔਰਤ ਨਹੀਂ)
    ਕੀਨੇ ਵੋਚੇ (ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਨਹੀਂ)


    ਕੀਨੇ ਵੋਚੇ (ਇੱਕ ਹਫ਼ਤਾ ਨਹੀਂ)
    ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉੱਪਰ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਈਨ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ.

    ਸਮੱਸਿਆ ਇਹ ਨਹੀਂ ਕਿ ਕਿਸਮਤ ਅਟੱਲ ਹੈ; ਕਿਉਂਕਿ ਜੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਅੜਬੜ ਨਾਲ ਕੁਝ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਡਰਾਉਣੀ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜੋ ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਤੋਂ ਥੱਕ ਜਾਂਦੇ ਹਾਂ. ਤਦ ਸਾਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ ਤੇ ਪਾਣੀ ਨੂੰ ਕਿਸਮਤ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ, ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਲੱਭਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

    vervaroz
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਤੁਸੀਂ ਕਮਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਇਸੇ ਤਰਾਂ ਚਲਦੇ ਰਹੋ ..

    01 ਮਹੀਨਾ
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਹਾਇ ਦੋਸਤੋ, ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਸਪੱਸ਼ਟੀਕਰਨ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਹੱਥਾਂ ਅਤੇ ਦਿਲ ਦੀ ਸਿਹਤ ਹੈ. ਮੈਂ ਨਵਾਂ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਕਾਫ਼ੀ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਸੀ ਪਰ ਮੈਂ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਸਮਝਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ. ਹਰ ਚੀਜ਼ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ :)

    aymete
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਹੈਲੋ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹੈ;

    ਆਈ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ, ਲੇਖ ਦੇ ਨਾਲ ਅਣਮਿਥੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਅਤੇ ਇਕ ਗੁਣ ਦਾ ਬਹੁਵਚਨ ਕੀਨ ਜਾਂ ਕੀਨ ਹੈ?
    ਆਈ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ, ਜੇ ਇਕ ਨਾਮ, ਜਿਸਦਾ ਲੇਖ ਦਾਸ ਹੈ, ਅਚਾਨਕ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਬਹੁਵਚਨ ਕੀਨ ਜਾਂ ਕੀਨ ਹੈ?

    teşekkürler

    ਮੁਹਾਯਾਏਮ
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਅਯਮੇਟ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਾਮਾਂ ਦੇ ਬਹੁਵਚਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋਗੇ ਕਿ ਬਹੁ-ਵਚਨ ਵਿਚ ਮੁੱਖ ਲੇਖ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ.
    ਇਸ ਲਈ, ਸਿਰਫ ਕੀਨ ਬਹੁਵਚਨ ਵਿਚ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਕੇਨ.

    ਮਹਾਨ
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਹੈਲੋ, ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਹੈ;

    ਆਈ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ, ਲੇਖ ਦੇ ਨਾਲ ਅਣਮਿਥੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਅਤੇ ਇਕ ਗੁਣ ਦਾ ਬਹੁਵਚਨ ਕੀਨ ਜਾਂ ਕੀਨ ਹੈ?
    ਆਈ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ, ਜੇ ਇਕ ਨਾਮ, ਜਿਸਦਾ ਲੇਖ ਦਾਸ ਹੈ, ਅਚਾਨਕ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦਾ ਬਹੁਵਚਨ ਕੀਨ ਜਾਂ ਕੀਨ ਹੈ?

    teşekkürler

    selam aymete, bildigim kadariyla örnekler vermeye calisayim…

    ਜੇ ਅਸੀਂ ਪਹਿਲੀ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਉਦਾਹਰਣ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ  ਡੇਰ ਟਿਸ਼

    ਆਈਚ ਹੈ ਟਿਸ਼ ਤੋਂ gekauft 

    ਇਥੇ ਡੇਰ ਟਿਸ਼, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਦੋਸ਼ੀ ਹੈ ਟਿਸ਼ ਤੋਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.

    ਇਸ ਲਈ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਨਾਮ ਅਸਪਸ਼ਟ ਅਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕੀਨਿਨ ਸਵਾਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ:

    ਆਈਚ ਹੈ ਕੀਨਿਨ ਸਵਾਦ gekauft

    [ਹਾੜ]

    ਦੂਜਾ ਹੈ; ਦਾਸ ਬ੍ਰੋਟ

    ਆਈਚ ਹੈ ਦਾਸ ਬ੍ਰੋਟ gegessen

    ਇਥੇ ਦਾਸ ਬ੍ਰੋਟਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਅੱਕੂਸੈਟੀਵ ਹੈ,The) ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀ ਹੈ.

    ਇਸ ਲਈ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਨਾਮ ਅਸਪਸ਼ਟ ਅਤੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਕੀਨ ਬਰੋਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ:

    ਆਈਚ ਹੈ ਕੀਨ ਬਰੋਟ gegessen

    ਅਤੇ ਦੋਵਾਂ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਨਾਮ ਦਾ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਬਹੁਵਚਨ ਕੋਈ ਇਹ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ.
    [ਹਾੜ]

    ਨਾਲ ਹੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੁਹਰਰੇਮ ਹੋਕਾਨ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਾਮ ਦੇ ਬਹੁ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਵਧੇਰੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.

    Ek olarak tablodaki örnekler isine yarar umarim…

    ismin Halleri –Tablolu–

    aymete
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    Çoğulda “keinen” de değil “kein” da değil yani.Teşekkürler anladım.

    ਮਹਾਨ
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    Çoğulda “keinen” de değil “kein” da değil yani.Teşekkürler anladım.

    Evet, aynen öyle…

    angel255
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਮੈਂ ਕੁਝ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਸਾਡੇ ਅਧਿਆਪਕ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਮਵਰਕ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂਵਾਂ ਕਹੀਆਂ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਭਰਵਾਂਗੇ.
    1-wo ist denn ____ schwamm? (I said bn) -b weiß nict.ich habe____schwamm nicht.
    2-ਮੈਕੈਸਟੇਸਟ ਡੂ _____ (ਡੇਨ) ਕਾਮਿਕ ਓਡਰ _____ (ਡੈੱਨ) ਸੰਖੇਪ? -____ (ਡੇਰ) ਕਾਮਿਕ, ਬਿੱਟ.
    3-ਵਰਫਲਿਕਸਟ! Ich habe ___ (der) fußball taxsen.-Ach, Quatsch! Hier ist doch ____ (der) fußball.
    4-ਸ਼੍ਰੇਇਬਸਟ ਡੂ ____ (ਡੇਨ) ਸੰਖੇਪ ਹੀਟ ਨੋਚ? -ਅਕ, ਵਰਫਲਿਕਸਟ! ______ () ਸੰਖੇਪ ਹੈਬੇ ਆਈਚ ਵਰਗੇਸਨ.
    --ਵੇਰ ਇਸਟ ਡੇਨ _____ () ਇਨ ਮੈਨ? -ਹਰ ਕਰੈਮਰ, _______ () ਕੈਮੀਲੇਹਰਰ.
    6-ਵਰਸਿਟ! _____ () ਐਲੀਫੈਂਟ ਕੋਮਟ!
    7-Wer ਟੋਪੀ ______ () ਹੈਲਮ? -ਅਕ, ist denn _______ () ਹੈਲਮ ਨਿਚਟ ਵੀ?
    8-______ () ਸ਼ਵਾਮ ਇਸਟ ਵੇਜ-Eਿੰਸਟਚਲਡੁੰਗ, ਆਈਚ ਹੈਬੇ _____cwamm.
    ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਧੰਨਵਾਦ.

    angel255
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ :(:(:(

    ਪ੍ਰਵਾਸੀ
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਹੈਲੋ ਦੋਸਤੋ
    ਮੈਂ ਨਵਾਂ ਮੈਂਬਰ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਬਹੁਤ ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਮੈਂ ਇਸ ਕੋਰਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਵਾਟਰ ਡੇਟਿਵ ਨਾਮੀਨੇਟਿਵ ਅਤੇ ਅਕੂਸੈਟੀਵ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਮਝ ਰਿਹਾ, ਮੈਨੂੰ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਨਹੀਂ ਸਮਝਣਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਵਾਕ ਅਕੂਸੈਟਿਨਵ ਦਾਤੀਵ ਹੈ, ਜੋ ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਉੱਤਰ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ. ਭਾਵੇਂ ਮੈਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦਾ ਹਾਂ ਤਾਂ ਕਿ ਜੇ ਮੈਂ ਨਮੂਨਾ ਵਾਕ ਲਿਖਦਾ ਹਾਂ, ਕੌਣ ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਵਾਕ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਨਮੂਨਾ ਵਾਕ ਲਿਖਦਾ ਹਾਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ, ਮੁੱਦੇ ਹੋਰ ਵੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੁੰਦੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ
    ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ
    ..
    1-ਆਈਚ ਤ੍ਰਿੰਕੇ ਈਨੇਨ ਕਾਫੀ
    2-ਡਾਇ ਹੋਜ਼ ਕੂਫਟ ਡਾਈ ਫ੍ਰੂ
    3-ich gehe mit seiner freundin aus.

    lutfen bu cumlelerdeki aku.dativ.nominativ nasil bulunacak biri bana yardim etsinnn….

    angel255
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਕ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅੱਕੂਸੈਟੀਵ ਦਾਤੀਵ ਜਾਂ ਨਾਮੀਨੇਟਿਵ ਨਹੀਂ ਹੈ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਅਕੂਸੈਸਟਿਵ ਨਾਮੀਨੇਟਿਵ ਜਾਂ ਦਾਟਿਵ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਭਿਨੇਤਰੀ ਨਾਮੀਨਾਟਿਵ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਅੱਕੂਸੈਟੀਵ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
    1-ich trinke einen kaffee ਇਥੇ ਆਇਨਨ ਕਾਫੀ ਅਕੂਸੈਟੀਵ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅੱਕੁਸਤੀਵ ਬਾਰੇ ਸਾਨੂੰ ਜਾਣਨ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਨਾਮ ਦੀ i-state ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ. Akkusative -i ਰਾਜ ਇਹ ਕਹਿੰਦਿਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਥੋੜਾ ਭੰਬਲਭੂਸੇ ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ. ਕਾਰਨ, ਆਓ ਜਾਰੀ ਰੱਖੀਏ. ਮੈਂ ਇਸ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਜਿਵੇਂ dominativi akkusativ.bi ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਦੇ ਨਾਲ ਦੱਸੋ.
    ਆਈਚ ਕੌਫੇ ਫ੍ਰਾਂਸਿਸਕਾ ਡਾਈ ਬਲਿ.ਮ.ਬਰਡਾ ਫ੍ਰਾਂਸਿਸਕਾ ਡੇਟਿਵਡਿਰ.ਬਨ ਨੇ ਫ੍ਰਾਂਸਿਸਕਾਇਆ ਫੁੱਲ ਖਰੀਦਿਆ. ਜਾਂ ਬੇਸ਼ਕ ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੰਨਾ ਸੌਖਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.
    ਵਾਕਾਂ ਵਿਚ ਦਾਤੀਵੀ ਜਾਂ ਅਕਕੁਸੈਟੀਵੀ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਸੌਖਾ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖਣਾ ਇਸ Inੰਗ ਨਾਲ, ਅੱਕੂਸੈਟੀਵ ਨੂੰ ਸਮਝਣਾ ਵਧੇਰੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਿਰਫ ਡੂੰਘਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਡੇਟਿਵੇਡ ਡੇਨ-ਡੀ, ਡਾਈ-ਡੇਰ, das-dem. ਨਾਮਾਂ ਲਈ ਕਿਰਿਆਵਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੈ).
    gehören: ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ
    helfen: ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ
    gefallen: ਪਸੰਦ ਹੈ
    folgen: ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਲਈ
    ਪੇਸ਼ ਹੋਣਾ: ਸੁਣਨਾ
    antworten: ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ
    erklären: ਸਮਝਾਉਣ ਲਈ
    erzählen: ਦੱਸਣਾ, ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਉਣਾ
    ਬੇਸ਼ਕ, ਦਾਤੀਵ ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ, ਪਰ ਇਹ ਉਹ ਗੱਲਾਂ ਹਨ ਜੋ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਹਨ.
    ਅੱਕੂਸੈਟੀਵ ਵਿਚ ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿਚ ਕੀ ਆਉਂਦਾ ਹੈ
    ਤਸਵੀਰਾਂ: ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਂਦੇ ਹੋਏ
    ਸੇਹੇਨ: ਵੇਖਣਾ, ਵੇਖਣਾ
    kaufen: ਖਰੀਦਣ ਲਈ
    haben: ਕੋਲ ਹੈ
    ਸੁਚੇਨ: ਖੋਜ
    nehmen: ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ
    buna göre diğer 2 cümleyide sen yap arkadaşım.bnde öğrenciyim ama bu konuyu iyi anladım.bide burdaki hocalarda yardım etseler daha güzel olucak ama…:(:(:( ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸਹਾਇਤਾ ਕੀਤੀ ਹੈ: ਡੀ

15 ਜਵਾਬ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ - 31 ਤੋਂ 45 (ਕੁੱਲ 52)
  • ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੌਗ ਇਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।