ਕੋਰਸ 2: ਜਰਮਨ ਵਰਣਮਾਲਾ

< ਫੋਰਮ < ਸਕਰੈਚ ਤੋਂ ਬੇਸਿਕ ਜਰਮਨ ਪਾਠ < ਕੋਰਸ 2: ਜਰਮਨ ਵਰਣਮਾਲਾ

ALMANCAX ਫੋਰਮ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡਾ ਸੁਆਗਤ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਸਾਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜਰਮਨੀ ਅਤੇ ਜਰਮਨ ਭਾਸ਼ਾ ਬਾਰੇ ਸਾਡੇ ਫੋਰਮ ਵਿੱਚ ਲੱਭਦੇ ਹੋ।
    ਲਾਰਾ
    ਵਿਜ਼ਟਰ
    ਜਰਮਨ ਫ਼ੈਮਲੀ (ਡੈੱਸ ਡੂਟਸੈਚ ਅਲਪਸ਼ਾਟ)

    ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਨਾਮ ਵਾਲੇ ਜਰਮਨ ਵਰਣਮਾਲਾ ਦੇ ਹੋਰ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸੰਸਕਰਣ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਲਿੰਕ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।
    ਜਰਮਨ ਅਲਹਫਾਟ


    a: aa
    b: ਹੋ
    c:tse
    d:
    e: ee
    f: ef
    g: ge
    h: ha
    i: II
    j: ਯੋਟ
    k:
    l: ਹੱਥ
    m: em
    n: en
    o: oo
    p: ਪੀ
    ਸ: ਕੁ
    r: er
    s
    t: ਤੇ
    u: uu
    v:fav
    ਡਬਲਯੂ: ਅਤੇ
    x: ix
    y: ਅਪਸਿਲਨ
    z:tset
    ä: ਏਈ (ਇੱਕ ਅਮਲੌਟ)
    d: ao (ਓ umalaut)
    ü: üü (u ulalat) 
    ß: ਅਸਟੇਟ

    ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਕੁਝ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਜੋੜ ਨਾਲ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

    ei: ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪੜਿਆ 
    ਭਾਵ: i ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਪੜ੍ਹੋ
    ਈਯੂ: ਵੋਟ ਰਾਹੀਂ 
    sch: ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਪੜ੍ਹੋ
    ch: h ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਪੜ੍ਹੋ
    z: ts ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਪੜ੍ਹੋ
    au: o ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਪੜੋ
    ਪੀ: ਫ
    sp: ਸਪੀਡ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਪੜ੍ਹੋ
    ਸਟ: ਬਿੱਟ ਵਾਂਗ ਪੜੋ

    ਨੋਟ: ਵਰਣਮਾਲਾ (uਓ) ਵਿਚ ä, ü, letters ਅੱਖਰ ਅੱਖਰ ਦੇ umlaut (ਬਿੰਦੂ) ਰੂਪ ਹਨ.

    ਨੋਟ: ਤੁਸੀਂ ALT + 132 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਅੱਖਰ ਕੱract ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ALT + 225 ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਅੱਖਰ ਨੂੰ ਕੱract ਸਕਦੇ ਹੋ. (ALT +132 ਦਾ ਅਰਥ 132 ਟਾਈਪ ਕਰਨਾ Alt ਕੀ ਨਾਲ ਦਬਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ.)
    ਸਾਡੇ ਮਿੱਤਰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਤੁਰਕੀ ਕੀਬੋਰਡ ਨਹੀਂ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਰਕੀ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹਨ:

    ü: ALT + 0252


    ı: ALT + 0253


    d: ALT + 0246


    ਜੀ: ALT + 0240
    ç: ALT + 0231


    ALT: 0222


    M: ALT + 0221


    ਇਸ ਪਾਠ ਦੇ ਵਧੇਰੇ ਵਿਆਪਕ ਅਤੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਸੰਸਕਰਣ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਜਰਮਨ ਅਲਹਫਾਟ ਤੁਸੀਂ ਲਿੰਕ 'ਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।

    ਹੇ ਚੀਕੈਮ-ਪ੍ਰਤੱਖ ਨਫ਼ਸ! ਮੈਂ ਹੈਰਾਨ ਹਾਂ ਹਰ ਰੋਜ ਤੁਸੀਂ ਰੋਟੀ ਖਾਓ, ਪਾਣੀ ਪੀਓ, ਹਵਾ ਸਾਹ ਲਓ; ਕੀ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਥੱਕਦੇ ਹਨ? ਇਹ ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ; ਕਿਉਂਕਿ ਜ਼ਰੂਰਤ ਦੁਹਰਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਬੋਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ, ਹੋ ਸਕਦਾ ਤੁਸੀਂ ਚਿੰਤਤ ਹੋ. ਜੇ ਅਜਿਹਾ ਹੈ ਤਾਂ: ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦਾ ਭੋਜਨ, ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਘਰ ਵਿਚ ਤੁਹਾਡੇ ਦੋਸਤ ਹਨ, ਮੇਰੀ ਆਤਮਾ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਲਾਤੀਫਾ-ਰੱਬਾਣੀਏਮ ਦੀ ਹਵਾ, ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਥੱਕਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੈ. (ਸ਼ਬਦ)
    zeynolixnumx
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ ਹੋ ਜਾਂ
    : ਹੇ

    ਛਿੱਲ
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    Arkadaslar Bende yeni Aranıza Geldim.. Ve Almanca Öğrenmeye Kararlıyım.. öğrenmeyide çokk istiyorum insallah sizin paylasımlarınızlada bişiler öğrenirim.. bu arada bilgileriniz ve paylaşımlarınız için çokk saolun :)

    NAME BUCHSTABIEREN:
    ਐਂਟੋਨੀ
    ਬਰਟਾ
    ਸੀਜ਼ਰ
    ਡੋਰਾ
    ਏਮਿਲ
    ਫ੍ਰੀਡਰਿਕ
    ਗੁਸਟਵ
    ਹਾਈਨਰਿਖ਼
    ਇੜਾ
    Jotun
    ਕੋਨਰਾਡ
    ਲੁਡਵਿਗ
    ਮਾਰਟਾ
    Nordpol
    ਔਟੋ
    ਆਸਟਰੀਆ
    ਪੌਲਾ
    Qu
    ਰਿਚਰਡ
    ਜ਼ੀਗਫਰੀਟ
    ਥੀਓਡੋਰ
    Ulrich
    ਬਾਰੇ
    ਵਿਕਟਰ
    ਮੈਨੂੰ Wilhem
    X
    y_üpsilo
    ਜਪੇਲਿਨ

    umarim yardimci olur bana ogrendigimde acikcasi yardimi dokundu mesala biz ankaranin a si bursanin b si falan diyoruz buda onun gibi bisey ismimizi anlamadiklari yerde bitte buchstabieren sie diyolar MESALA hande _heinrich_anton_nordpol_dora_emil bunun gibi yani insaalah yardimim dokunur sevgiler……………..

    ਗ੍ਰਾਮ
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ

    tan_umut_xnumx
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    teşekkrüler umarım hepimize faydalı olur…..

    ਹੜ੍ਹ
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    merhaba bende bu siteyi yeni buldum ve gerçekten bana almanca ögrenmemde yardimi olacagina inaniyorum.Bu siteyi hazirliyan ve emegi geçen herkese tesekkür etmek istedim. tesekkürlerrrr……

    sedayld
    ਭਾਗੀਦਾਰ


    ਗੱਲਬਾਤ ਵਿੱਤੀ
    yazyagmuruxnumx

    Nazira
    ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਵਿਸਥਾਰਪੂਰਵਕ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ
    ;) ;) ;)

    fikri_on ਹੈ
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਸ ਬਾਰੇ ਅਪਵਾਦ ਹੈ ਕਿ ਇੱਥੇ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਕੁਝ ਪੱਤਰ ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਅੱਗੇ ਕਿਵੇਂ ਪੜ੍ਹੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ;
    charmant (sevimli, hoş,çekici) kelimesinin okunuşu kurala göre “şar'mant” diye okunuyor. fakat ;
    chaotish (dağınık) kelimesi kurala uymuyor ve “kautiş” şeklinde okunuyor.

    ਮੈਂ ਜੋ ਕਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਉਹ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਦਾਹਰਣ ਵੀ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਸ਼ਾਇਦ ਸਾਡੀ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਇਹੋ ਸ਼ਬਦ ਮਿਲਦੇ ਹਨ. ਧੰਨਵਾਦ. ii ਪੜ੍ਹਾਈ.

    huseyinozdemir58
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ
    ਮੈਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਕੁਝ ਜਰਮਨ ਲੋਕ ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ
    ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਈਚ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਓਹ ਕਹਿ ਸਕਦੇ ਹਾਂ.

    ਸਿਆਣੇ
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਮੈਂ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਜਦੋਂ ਕੁਝ ਜਰਮਨ ਲੋਕ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ
    ਉਹ ਅਖੀਰਲੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਐਸ ਵਰਗੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਖਾਂਗੇ, ਕੀ ਇਹ ਸਮਝ ਹੈ?

    ਜੇ ਤੁਰਕੀ ਸ਼ਬਦ ਬਾਹਰ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦੇ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਹਨ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਸਾ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ.

    ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਮੈਂ ਇਚ ਦੀ ਅਫਵਾਹ ਨੂੰ ਇੱਥੋਂ ਨਹੀਂ ਲਿਖ ਸਕਦਾ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਿਫਾਰਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਇੱਕ ਜਰਮਨ ਤੋਂ ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਓ.

    ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਹ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਆਵੇਗਾ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾਓ. ਤੁਰਕੀ ਵਿਚ, ਉਹ ਲੋਕ ਹਨ ਜੋ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੋਈ ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦੇ. ਤੁਸੀਂ ਯੀਹ ਕਹਿਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ. ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਨੇੜੇ ਹੋਵੋਗੇ.

    ਰੀਮਜ਼ੀ 55
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਡੈਂਕ ਸੇਹਰ

    ਬੈਸਟਰਾਫੇਮਿਚ
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ਆਹ

    ਜਾਓ
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    ben de aranıza yeni katıldım.ama sitenin çok yararlı olabileceğini düşünüyorum.biraz öğrendikten sonra sizinle pratik yapmayı çok isterim.ilginize…

    Rockn
    ਭਾਗੀਦਾਰ

    choq aradım sitenizi yha sonunda arkadaşım buldu bana..ilk bu sayfaya baktım alfabeden başlıcam..bu yaz öğrenicem ben bu Almanca yı karar verdim inş. sizin sayenzde choq tşkler Nazire bu arada da…:D

    ਅਗਿਆਤ
    ਵਿਜ਼ਟਰ

    yaa ਮੈਂ ਜਰਮਨ ਸਿੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਨੈੱਟ ਦੀ ਸਰਫਿੰਗ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਲੱਭਿਆ ਮੈਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸਾਈਟ ਸਿੱਖ ਸਕਦਾ ਹਾਂ :) ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਧੰਨਵਾਦ

15 ਜਵਾਬ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ - 16 ਤੋਂ 30 (ਕੁੱਲ 94)
  • ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੌਗ ਇਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।