> ਫੋਰਮ > ਸਕਰੈਚ ਤੋਂ ਬੇਸਿਕ ਜਰਮਨ ਪਾਠ > 20: ਕੋਰਸ ਦਾ ਜਰਮਨ ਨਾਮ (ਜਨਣ ਸੰਬੰਧੀ ਭਾਸ਼ਣ)
-
ਨਾਮ ਰਾਜ (ਆਮ)
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਰਕੀ ਵਿਚ -in ਰਾਜ ਵਰਗੀ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ.
ਸਥਿਤੀ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਰਕੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਾਂਵ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਵਜੋਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, "ਸਕੂਲ ਦਾ ਦਰਵਾਜ਼ਾ",
“ਕੰਧ ਉੱਤੇ ਪੇਂਟ”, “ਅਲੀ ਦਾ ਸਵੈਟਰ” ਆਦਿ।
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦੂਸਰੇ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਨਾਮਾਂ ਦੇ ਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ -in ਕੇਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
ਇਹ ਤਬਦੀਲੀ ਇਸ ਤਰਾਂ ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ;ਡੇਰ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਅੰਤ ਨੂੰ- -ਜਾਂ- ਦੇ ਗਹਿਣਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਲਿਆਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
ਦਾਸ ਸ਼ਬਦ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅੰਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ- ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਇੱਕ ਗਹਿਣੇ ਤੇ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
ਮਰਨ ਆਰਟਿਕਲੀ ਡੇਰ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬਦਲਾਵ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਇਸ ਨੂੰ ਬਹੁਵਚਨ ਨਾਮਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ.)
ਈਨ ਅਸਲੀ ਈਾਈਨ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ- ਜਾਂ ਅੰਤ ਦਾ ਅੰਤ ਇੱਕ ਗਹਿਣਿਆਂ ਵਿੱਚ ਲਿਆਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
eine einer ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ.
kein keines ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ -ਜਾਂ- ਦੇ ਇੱਕ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਲਿਆਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
ਕੇਈਨ ਇੱਕ ਆਰਕੀਟੈਕਟ ਕਿਰਨ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬਦਲਾਅ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ.ਉਪਰੋਕਤ ਰਾਜ ਵਿਚ ਹੋਣ ਵਾਲੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ.
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਧਿਆਨ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਸਜਾਏ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ "ਇੱਕ -ਜਾਂ-
ਤਾਂ ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਲਿਆਵਾਂਗੇ?
ਜੇ ਨਾਂ ਮੋਨੋਸਾਈਲੈਬਿਕ ਹੈ, "-ਅਸ ਅੰਤ ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
ਜੇ ਨਾਮ ਇਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅੱਖਰ ਹਨ, "-ਸ. ਅੰਤ ਵਿਚ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ
ਹੇਠਾਂ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵੇਖੋ.ਡੇਰ ਵਾਟਰ (ਪਿਤਾ)
ਡੇਸ ਵੈਟਰਸ (ਪਿਤਾ ਦਾ)
ਦਾਸ ਹਾਊਸ (ਘਰ)
ਡੇਸ ਹਾਉਸ (ਘਰ)
ਦਾਸ ਆਟੋ (ਆਟੋਮੋਬਾਈਲ)
des Autos (ਆਟੋਮੋਬਾਈਲ ਦੇ)
ਡੇਰ ਮਾਨ (ਆਦਮੀ)
des Mannes (ਮਨੁੱਖ ਦਾ)
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉੱਪਰ ਵੇਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਹਿ ਅਤੇ ਦਾਸ ਦੇ ਲੇਖ ਦੇਸ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ -es, -s ਵਿਚ ਬਦਲ ਗਏ ਹਨ
ਇਕ ਗਹਿਣੇ ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ.
ਡਾਈ ਫਰਾਉ (ਔਰਤ)
ਡੇਰ ਫਰਾਉ (ਔਰਤ ਦਾ)
ਡਾਈ ਮਟਰ (ਮਾਂ)
ਡੇਰ ਮਟਰ (ਮਾਂ ਦਾ)
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉੱਪਰ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਡਾਈ ਡੇਰ ਦੇ ਲੇਖ ਵਿਚ ਬਦਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਸ਼ਬਦ ਵਿਚ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ.
ਇਹ ਵਰਤੋਂ ਬਹੁਵਚਨ ਤੇ ਵੀ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ:
ਡਾਈ ਮੁਟਰ (ਮਾਵਾਂ)
ਡੇਰ ਮੁਟਰ (ਮਾਵਾਂ ਦਾ)
ਡਾਈ ਆਟੋ (ਕਾਰਾਂ)
ਡੇਰ ਆਟੋਜ਼ (ਆਟੋਮੋਬਾਈਲਜ਼ ਦਾ)
ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ ...ਆਓ ਹੁਣ ਅਸਪਸ਼ਟ ਲੇਖਾਂ ਦੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦੇਈਏ;
ein ਬੱਸ (ਇੱਕ ਬੱਸ)
ਈਨੇਸ ਬੱਸਾਂ (ਇੱਕ ਬੱਸ ਦਾ)
ਈਨ ਮਾਨ (ਇੱਕ ਆਦਮੀ)
ਈਨੇਸ ਮਾਨਸ (ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦਾ)
ਈਨੇ ਫਰਾਉ (ਇੱਕ ਔਰਤ)
ਆਇਨਰ ਫਰਾਉ (ਇੱਕ ਔਰਤ ਦਾ)
ਕੀਨੇ ਫਰਾਉ (ਔਰਤ ਨਹੀਂ)
ਕੀਨਰ ਫਰਾਉ (ਔਰਤ ਦਾ ਨਹੀਂ)
ਕੀਨ ਬੱਸ (ਬੱਸ ਨਹੀਂ)
ਕੀਨਜ਼ ਬੱਸਾਂ (ਬੱਸ ਦੀ ਨਹੀਂ)
ਉਪਰੋਕਤ ਉਦਾਹਰਨਾਂ ਵਿੱਚ, “ਬੱਸ ਨਹੀਂ”, “ਨਹੀਂ ਬੱਸ”, “ਬੱਸ ਨਹੀਂ” ਦੀ ਬਜਾਏ,
"ਬੱਸ ਨਹੀਂ" ਦੇ ਅਰਥ ਕੱਢਣਾ ਵੀ ਸੰਭਵ ਹੈ।ਪਿਛਲੇ ਅਧਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ, -i ਅਤੇ -e ਲਈ ਅਸਧਾਰਨ ਨਿਯਮ ਸਨ
(ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਜੋ- ਬਹੁ-ਵਚਨ ਦੇ ਅੰਤ ਤੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ.)
ਅਸੀਂ ਦੱਸਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਰਾਜ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਜਾਇਜ਼ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਦੁਬਾਰਾ ਵਿਚਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ.
ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣ ਦੇਣ ਲਈ;
ਡੇਰ ਟੂਰਕ - ਡੇਸ ਤੁਰਕਟਾ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ - ਡ੍ਰੇਸ ਸਟੂਡੇਂਨ
ਇਹ ਉਦਾਹਰਣ ਦੇਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ.ਇਨ੍ਹਾਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਰਤ ਸਕੋ, ਅਤੇ ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੋ,
ਉਦਾਹਰਣ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ.
ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਮਯਾਬੀ ਦੀ ਕਾਮਨਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ...ਤੁਹਾਡੀ ਸਹਿਮਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਮਾਂ ਵਿਚ ਬ੍ਰਹਮ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ. ਜੇ ਉਹ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹੈ, ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੇ ਸਾਰਾ ਸੰਸਾਰ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੈ. ਜੇ ਉਹ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਇਸਦਾ ਕੋਈ ਪ੍ਰਭਾਵ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ. ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜੇ ਉਹ ਸਮਝਦਾਰੀ ਦੀ ਇੱਛਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੇਗਾ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੇਗਾ, ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਪੁੱਛਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ. ਇਸ ਲਈ, ਇਸ ਸੇਵਾ ਵਿਚ, ਕੇਵਲ ਸਰਬਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਸਹਿਮਤੀ ਹੀ ਮੁੱਖ ਉਦੇਸ਼ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. (ਲੇਮਲਰ)
-
ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ, ਲੋਕ ਕਈ ਵਾਰ ਜਲਦੀ ਗ਼ਲਤੀਆਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ. ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਤਾਂ ਜੋ ਦੂਸਰੇ ਗਲਤ ਨਾ ਸਿੱਖ ਸਕਣ, ਪਿਆਰ ..
euer in akkusative leri nasıl oluyor …
ਦੇਸ ਆਟੋਸ ਮੀਨ ਵਾਟਰਸ
ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਧੀਆ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ, ਧੰਨਵਾਦ. ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਜੇਨੀਟਵੀ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਦੇ ਹਾਂ? ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ.
hi,
Genitiv halini cümle icinde Subjekt, Objekt olarak kullanmak mümkün. Bu da ya genitivle kullanilmasi mecburi olan präpositionlarla ya da artikellerde yapilan uygun degisikliklerle yapilir. Bunun yaninda genitivle kullanilmasi gerekli olan adjektivler ve fiiller var…
ਅਤੇ ਬੇਸ਼ਕ ਇਹ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ; ਰੀਲੇਟਿਵ ਸਾਟਜ, ਯਾਨੀ, ਅਨੁਸਾਰੀ ਵਾਕਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ, ਹੋਰ ਮਾਮਲਿਆਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜੈਨੇਟਿਵ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਜੇ ਜੈਨੇਟਿਕਸ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ, ਸੰਕਲਪ ਭੰਬਲਭੂਸਾ ਪੈਦਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.
“Das Haus, dessen Fenster blau sind, ist meins.” …pencereleri mavi olan ev benimdir…
…burada “dessen” edati “Haus” sözcüyle ilgilidir. Bunun yerine “deren” denmesi mümkün degildir. Anlam belirsizlesir. Relativ satz”la ilgili güzel aciklamalar diger sayfalarda zaten mevcut.
Bilen bilir, genitiv Almanca'da cok seyrek kullanilan bir haldir. Elimden geldigince nerelerde kullanildigini anlatmaya calisayim…
ਡੇਰ ਜੇਨੀਟਿਵ (ਡੇਰ ਵੇਸ-ਫਾਲ)
ਪ੍ਰੀਪੋਸਿਜ਼ਨ ਮੀਟ ਸੁਬਸਟਨਟਿਵ ਇਮ ਜੇਨੀਟਿਵ:
abseits: birseyin uzakligi … ਏ. ਡੇਸ ਵੇਜਸ
anhand: bir seyin yardimiyla …ਏ. ਡੇਸ ਜ਼ਿugਗਨੀਸਿਸ
anlässlich: bir seyin bahanesiyle …eine Feier ਏ. ਜੀਬਰਟਸਟੇਜਸ ਸੀਨਜ਼
anstatt: bir seyin yerine …er übernahm die Aufgabe ਏ. ਸੀਨੇ ਬਰੂਡਰ
aufgrund: bir seyin yüzünden …ਏ. ਡੈਸ ਸਕਲੇਚਟਨ ਵੈਟਰਜ਼
außerhalb: belirli bir yerin , zaman kavraminin disinda … ਏ. ਡੇਰ ਗੇਮਿਨਸ਼ੈਫਟ
binnen (meist mit Dativ): belirli bir zaman kavraminin icinde …ਬੀ. ਈਨਸ ਜੇਹਰੇਸ
(Usਸਨਾਮੇਮੇ: ਬਿਨੇਨ ਈਨਜ਼ ਜੇਹਰੇਸ)dank (grâce à) (auch mit Dativ): bir seyin nedeniyle, sayesinde …ਡੀ. ਈਨੇਮ ਜ਼ੂਫਾਲ / ਈਨਜ਼ ਜ਼ੂਫਲਜ਼ ਵੂਰੇ ਡਾਈ ਟੈਟ ਐਂਡੇਕੇਟ
diesseits: bir seyin bir kisminin üzerine …ਡੀ. ਡੇਸ ਵਾਲਡਜ਼
halber: bir seyin yüzünden … der ਆਰਡਨੰਗ ਐਚ.
infolge: bir seyi takiben …es ereigneten sich zahlreiche Undälle i. Dichten Nebels
inmitten: bir seyin ortasinda …ਧੰਨਵਾਦ ਆਈ. der Kender
innerhalb: bir zaman ve mekan kavrami boyunca …ਆਈ. ਈਨਰ ਵੋਚੇ
jenseits: bir seyin disinda …es gibt noch eine ਵੈਲਟ ਜੇ. (außerhalb) der Gefängnismauern
längs (le long de): bir seyin boyunca …l. ਗਾਰਟਨ ਡੀਸ ਪਲਾਸਟੇਜ਼ ਤੋਂ
(ਇਹ ਵੀ mit Dativ)laut (auch mit Dativ): bir seyin geregince … l. ਐਮਟਿਲਸਰ ਮਿਟਿਲੰਗ
mittels (auch mit Dativ): bir seyin yardimiyla …ਮੀ. [ਈਨਜ਼] ਫਲੈਸੈਂਜੁਜਸ
nördlich: bir seyin, yerin kuzeyinde … 20 ਕਿਮੀ ਐਨ. ਡੇਰ ਗ੍ਰੇਨਜ਼
oberhalb: bir seyin üst kisminda … ਉਹ. ਡੇਸ ਡੋਰਫਜ਼ ਬੇਗਾਨੇ ਡੇਰ ਵਾਲਡ
östlich: …ਉਹ. ਫ੍ਰੈਂਕਫਰਟਸ
statt (auch mit Dativ):bir seyin, birinin yerine … er übernahm die Aufgabe ਏ. ਸੀਨੇ ਬਰੂਡਰ
südlich: …
trotz: bir seye ragmen … ਟੀ. heftiger ਸਕਰਮਜ਼ੇਨ
(Ausnahme, mit Dativ: “trotz allem”)um … Willen: birinin bir seyi icin … er hat es um seines ਬਰੂਡਰਜ਼, ਸਾਈਨਰ ਸੇਲਬਸਟ, ਡੇਸ ਲਿਟਬੇਨ ਫ੍ਰਾਇਡੇਨਜ਼ ਡਬਲਯੂ. getan
unfern: birinin, bir seyin uuzaginda bulunmamak …ਦਾਸ ਹਾusਸ ਲੈਗਟ ਯੂ. ਡੇਸ ਫਲੱਸ
ungeachtet: birseye dikkat edilmeden, etmeksizin …ਵਾਈਡਰਹੋਲਟਰ ਮਾਹਨੂਨਗੇਨ ਯੂ. unternahm er nichts
unterhalb: bir seyin alt kisminda …ਈਨ ਵਰਲੇਟਜੰਗ ਯੂ. ਡੇਸ ਨਾਈਜ਼
unweit: birinin, bir seyin uuzaginda bulunmamak …ਦਾਸ ਹਾusਸ ਲੈਗਟ ਯੂ. ਡੇਸ ਫਲੱਸ
vermittels: bir seyin yardimiyla …ਵੀ. [ਈਨਜ਼] ਫਲੈਸੈਂਜੁਜਸ
von … wegen:bir seyin yüzünden … ਈਨੇ ਅਨਟਰਸਚੀਡਲੇਸ਼ ਬੇਹੇਂਡਲੰਗ ਵਾਨ ਮਿਟਰਬਾਈਟਰਨ ਵੇਗਨ ਡੇਸ ਗੇਸ਼ਲੇਚਟਸ
während (Ausnahme, mit Dativ: während fünf Jahren”): bir seyin oldugu sirada …, ਮਿਠਆਈ Aktien während der letzten Jahre gestiegen
wegen (auch mit Dativ): …ਡਬਲਯੂ. ਡੇਸ ਕਰੀਜਜ਼ ਲੇਬਟੇਨ ਸੀਈ ਇਮ ਆਸਲੈਂਡ
ਵੈਸਟਲਿਚ: ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਕਾਰਨ ... ਈਨੇ ਅਨਟਰਸਚੀਡਲੇਸ਼ ਬੇਹੇਂਡਲੰਗ ਵਾਨ ਮਿਟਰਬਾਈਟਰਨ ਵੇਗਨ ਡੇਸ ਗੇਸ਼ਲੇਚਟਸ
ਜ਼ੀਟ: ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ... das werde Ich z. ਮੀਨ ਲੇਬੇਨਜ਼ ਨਿਚਟ ਵਰਗੇਸਨ
Bir sonraki konu basliklari…
1-ਵਰਬੇਨ ਮੀਟ ਪ੍ਰੈਪੋਜ਼ੀਸ਼ਨ ਅਨ ਜੇਨੀਟਿਵ
2-ਦਾਸ prädikative Adjektiv mit Gennavobjekt:LG
ਡਰਵਿਸ਼ਦਰਵੇਸ ਅਧਿਆਪਕ, ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ, ਇਹ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸੀ. ਇਸਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਹੈ? ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਧੰਨਵਾਦ.
ਪਿਆਰੇ ਅਜ਼ਾਲੀਆ 11,
ਸਾਡੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੋਸਤ ਨੇ ਵੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕਿਹਾ
das haus, dessen fenster blau sind derken “dessen” in das haus'a ait olduğunu söylemiş.
ਜੇ ਸਾਡਾ ਮਤਲਬ ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਲੇਖ ਦਾਸ ਜਾਂ ਡੇਰ ਹੈ, ਯਾਨੀ, ਜੀਨੀਟਿਵ ਦੇਸ
das haus, des hauses/ ev, evin/ buna ait bir şey das fenster (örnekte çoğul) çünkü “blau sind” diyor.
pencereleri mavi olan ev demek için “das haus, dessen fenster blau sind… diyoruz” kapısı mavi olan ev demek isteseydik (die Tür) yine das Haus, dessen Tür blau ist.. diyecektik.
artikeli die olan kelimelerde ise “deren kullanıyoruz” mesela oğlu doktor olan kadın diyelim.
“die Frau, deren Sohn Arzt ist dememiz gerekir.
deren ve dessen
Wessen (kimin ?) sorusuna cevap olabilecek durumlarda kullanılır.
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੇ ਦੋਸਤ ਜੋ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੂ ਹਨ ਇਸ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰਨਗੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਾਂ. ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਮਦਦ ਲਈ ਲਿਖਿਆ ਹੈ. ਨਮਸਕਾਰ.selam Toricelli,ilgine tesekkürler hic yoktan iyi sayende bir fikir edinmis oldum.tabi daha genis bilgi edinebilirsek hepimiz acisindan daha iyi olur diye tahmin ediyorum.umarim bilgisi olan arkadaslar daha bol örneklerle beni ve ihtiyaci olan arkadaslari aydinlatirlar.bu arada resimdeki bebek her kiminse Allah bagislasin cok tatli görünüyo.tekrar tesekkürler…
ਪਿਆਰੇ ਅਜ਼ਾਲੀਆ 11,
ਸਾਡੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੋਸਤ ਨੇ ਵੀ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕਿਹਾ
das haus, dessen fenster blau sind derken “dessen” in das haus'a ait olduğunu söylemiş.
ਜੇ ਸਾਡਾ ਮਤਲਬ ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਲੇਖ ਦਾਸ ਜਾਂ ਡੇਰ ਹੈ, ਯਾਨੀ, ਜੀਨੀਟਿਵ ਦੇਸ
das haus, des hauses/ ev, evin/ buna ait bir şey das fenster (örnekte çoğul) çünkü “blau sind” diyor.
pencereleri mavi olan ev demek için “das haus, dessen fenster blau sind… diyoruz” kapısı mavi olan ev demek isteseydik (die Tür) yine das Haus, dessen Tür blau ist.. diyecektik.
artikeli die olan kelimelerde ise “deren kullanıyoruz” mesela oğlu doktor olan kadın diyelim.
“die Frau, deren Sohn Arzt ist dememiz gerekir.
deren ve dessen
Wessen (kimin ?) sorusuna cevap olabilecek durumlarda kullanılır.
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ਬੂਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਪਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੇ ਦੋਸਤ ਜੋ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੂ ਹਨ ਇਸ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਕਰਨਗੇ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਸਮਝ ਸਕਦੇ ਹਾਂ. ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਮਦਦ ਲਈ ਲਿਖਿਆ ਹੈ. ਨਮਸਕਾਰ.
hi,Aynen katiliyorum toricelli'ye…
Ek olarak bir kac sey…
dessen …der, das
deren …die
deren …die(plural)ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਪਰੋਕਤ ਇੱਕ ਅਨੁਸਾਰੀ ਵਾਕ ਵਿੱਚ ਲੇਖ ਕਿਵੇਂ ਬਦਲ ਜਾਣਗੇ. ਤੁਰਕੀ ਨੂੰ ਵੌਰਟਲੀਚ ਵਜੋਂ ਕਿ ਉਸ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ. ਜੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਫਾਰਮ ਸਹੀ ਹੈ “-olan”
“Ev, ਜੋ ਕਿ ਉਸ ਦੇ pencereleri mavi, benimdir.” …Das Haus, dess ਜੋ Fenster blau sind, ist meins.Yani …pencereleri mavi ਇੱਕ ev benimdir…
“Evler, ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ pencereleri mavi, benimdir.” …Die Häuser, ਕ੍ਰੀਕ Fenster blau sind, sind meine. Yani …pencereleri mavi ਇੱਕ ਘਰ ਮੇਰੇ ਹਨ।
Bir sey daha; gördügün gibi bu tip cümlelerdeki genetiv hali Türkce'ye ilgi hali olarak degil de, sifat-fiil olarak ceviriliyor. Eger sifat-fiil konusunda aciklama isterseniz foruma yazarim…
LG
ਡਰਵਿਸ਼ਇਸ ਫੋਰਮ ਵਿੱਚ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਲਾਭਦਾਇਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ
öncelikle bize bu bilgileri veren arkadaşlarımız ve siteyi kuran yöneten ekibe teşekkürü bi borç bilirim…
ਮੈਂ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ 1 ਸਾਲ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਵਿਚ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹਾਂ ਪਰ ਕਾਲਜ ਦੀ ਤਿਆਰੀ ਦੀ ਅਵਧੀ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ ਕਿ ਆਰੇਂਡੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਮੈਨੂੰ ਮੇਰਾ ਤੁਰਕੀ ਵਿਚ ਜਰਮਨ ਜਾਣਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੁਝਾਅ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਇਕ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਹਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੀਮਤ ਰਹਿਣ ਵਿਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖਦਾ ਹਾਂ. ਮੈਂ ਇੱਥੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਲਗਾਤਾਰ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਅਧਿਆਪਕ ਨੂੰ ਕਾਫ਼ੀ ਸਮਾਂ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਜਿਹੜੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਮੈਂ ਵੇਖੀਆਂ ਹਨ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈdervis hocam cok tesekkür ederim.sanirim bu tür cümleleri türkceye cevirmeye calisinca ortaya devrik bir cümle cikiyor.ondan biraz kafam karismisti ama aciklamalardan sonra toparladim.daha fazla örnek cümlelerle daha iyi olacagina inaniyorum.size ve emegi gecen herkese tekrar tesekkürler ediyorum.saygilarimla….
ਦਰਵੀ ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ-ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੇ ਭਰਾ, ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਬੈਂਕ ਨੂੰ ਕੀ ਪੁੱਛਾਂਗੇ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ.
ਤੁਹਾਡਾ ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਧੰਨਵਾਦ ਮੈਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਸਮਾਨ ਨੂੰ ਵੇਖਿਆ ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਹੁਣ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਸਮਝਣ ਵਿਚ ਥੋੜ੍ਹੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਆਈ ਸੀ ਪਰ ਮੇਰਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਭਵਿੱਖ ਵਿਚ ਸਮਝਾਂਗਾ.
ਹੈਲੋ, ਇਸ ਚੰਗੇ ਕੰਮ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ
ਪਰ ਮੈਂ ਨਾਮ ਦੇ ਰਾਜਾਂ ਤੇ ਪੁੱਛੇ ਗਏ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਕਿੱਥੇ ਪਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕਰੋਗੇ ਤਾਂ ਮੈਂ ਖੁਸ਼ ਹੋਵਾਂਗਾ )ਹੈਰਾਨ ਹੋਏ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਦੇਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਮੈਂ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਪਾ ਲਓਗੇ ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਸੀਂ ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ
ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਲਈ ਧੰਨਵਾਦ
- ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੌਗ ਇਨ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।